中英日文,動漫研習後園

Monday, April 03, 2006

moment 歌詞

作詞:Vivian or Kazuma/作曲:土橋安騎夫/編曲:土橋安騎夫/
歌:Vivian or Kazuma

誰も皆さまよいながら 答えを探して…
眾人在迷茫的同時,尋找答案

二人ならば時間さえも支配できると 思ってたあの頃
我那時在想,如果兩個人就可以支配時間的話
月日は流れ 宇宙(そら)の色も変わるように すれ違ってた心
日月流逝,宇宙的顏色也在變,有分歧,不同的心
[One moment in this time. Baby I'm worried]

巡り来る季節の中で
在週而復始的季節裡
あの瞬間(とき)が止まればいいのに
如果可以停留在那一瞬間就好了
二人まださまよいながら
二人還在迷茫的同時
この暗闇(そら)の彼方に愛を探して…
在這黑暗的彼方裡尋找愛

今の君に映る宇宙(そら)はどんな色なの? 聞き返せないまま
現在映在你的眼睛裡的宇宙是什麼顏色?一直也得不到回應
大切なこと忘れてしまっていくようで 少し戸惑う心
繼續忘記重要的事情似的,些少迷茫的心
[How come you don't answer my heart is hurting]

目眩く銀河の中で
在目眩的銀河中
その心たぐり寄せてる
把心思寄宿在那裡
二人ただ星を見上げて
二人只是抬頭仰望星辰
あの瞬間(とき)の宇宙(そら)の色を重ねてる
在那一瞬間,宇宙的顏色重疊起來
大切なこと忘れてしまわないでいて 汚れを知らぬ心
重要的事情沒有完全被忘記,不知道何謂污濁的心

巡り来る季節の中で
在週而復始的季節裡
この地球(ほし)が消えさる時には
這顆星消失的時候
心ごとゼロに戻して
心裡的事情全部歸零
少年の瞳で見つめて
凝視少年的瞳孔
二人またあの夢の果てへ
二人走往夢的盡頭
歩き出す つないだ手を離さずに
邁步向前,牽著的手永不分離

0 Comments:

Post a Comment

<< Home